No exact translation found for تكيف الهواء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic تكيف الهواء

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • I must tell Dorota to turn up the air.
    يجب ان اقول لدوروتا ان تكيف الهواء.
  • This whole neighborhood has changed so much over the past few years.
    قد بدّلت تكيف الهواء اعتقدت أننا نحاول توفير المال
  • Nobody knew about.
    لقد اختبأ أسفل وحدة تكيف هواء لم يعرف أحد عنها
  • Is this an apology?
    أنت تتسببي في ضياع هواء التكيف البارد
  • Group I was chaired by an expert from Brazil, Mr. Paulo Azevedo, and dealt with four sectors: domestic refrigeration, commercial refrigeration, transport refrigeration and stationary air-conditioning and heat pumps.
    ترأس الفريق العامل الأول خبير من البرازيل هو السيد باولو أزيفيدو وتناول أربعة قطاعات هي: التبريد المحلي، والتبريد التجاري، والنقل المبرد وتكيف الهواء غير النقال ومضخات الحرارة.
  • Panel three addressed efforts to mitigate air pollution and promote adaptation to climate change in small island developing States.
    وتناول الفريق الثالث مسألة الجهود المبذولة للحد من تلوث الهواء وتعزيز التكيف مع تغير المناخ في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
  • In addition to reporting ozone-depleting substance data for 2008, the submission included a plan of action with time-specific benchmarks for ensuring the Party's return to compliance; updates on the status of implementation of its national phase-out plan and its CFC metered-dose-inhaler phase-out project; and separate consumption figures for its use of ozone-depleting substances in the CFC metered-dose-inhaler manufacturing sector and refrigeration and air-conditioning sector for 2007 and 2008.
    وبالإضافة إلى تقديم بيانات عن المواد المستنفدة للأوزون في عام 2008، تضمنت المعلومات خطة عمل تشتمل على معايير محددة زمنياً لضمان عودة الطرف إلى الامتثال؛ وتحديثات عن حالة تنفيذ خطته الوطنية للتخلص التدريجي ومشروعه للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورو فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة؛ وأرقاماً منفصلة خاصة بالاستهلاك لاستخدامه للمواد المستنفدة للأوزون في قطاع صناعة أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة من مركبات الكربون الكلورو فلورية وقطاع التبريد وتكيف الهواء لعامي 2007 و2008.
  • At the same meeting, the Commission had the third panel discussion on “Mitigating air pollution and promoting adaptation to climate change in small island developing States”.
    وفي الجلسة ذاتها، عقدت اللجنة حلقة النقاش الثالثة عن ”التخفيف من تلوث الهواء وتعزيز التكيف مع تغير المناخ في الدول الجزرية الصغيرة النامية“.
  • A number of delegations highlighted national and international initiatives they were taking to improve access to energy, particularly for the poor, to promote cleaner technologies and to address issues of climate change mitigation and adaptation, air pollution and atmospheric problems and industrial development.
    وأبرز عدد من الوفود المبادرات الوطنية والدولية التي تقوم بها بلدانها لتحسين الوصول إلى الطاقة، لا سيما من جانب الفقراء، ولتشجيع استخدام تكنولوجيات أنظف، ومعالجة المسائل المتعلقة بتخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معها، وتلوث الهواء والمشاكل الجوية والتنمية الصناعية.
  • Discussions on efforts to mitigate air pollution and promote adaptation to climate change in small island developing States highlighted the vulnerability of small island developing States to climate change and climate variability.
    وقد أبرزت المناقشات المتعلقة بالجهود المبذولة للتخفيف من تلوث الهواء وتعزيز التكيف مع تغير في المناخ في الدول الجزرية الصغيرة النامية، مدى ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية إزاء تغير المناخ وتقلب الطقس.